Skullcandy Crusher Evo User Manual

 

 

 

 

 

Power – On / Off Allumé / éteint Encendido / Apagado

Accensione / Spegnimento Ligar / Desligar

Ein / Aus Aan / Uit

Tænd / Sluk For Strøm Virta Päälle / Pois Strøm Av / På

Ström Av / På Включить / выключить Питание

开机/关机

電源 – On/off

전원 켜기/끄기

r v ¿  / ç ęr r v ¿

 

 

 

*Off Mode

 

Pair New Device Coupler Nouvel Appareil

Vincular Nuevo Dispositivo Accoppia Nuovo Dispositivo Emparelhar Novo Dispositivo Mit Neuem Gerät Koppeln Nieuw Apparaat Koppelen Pardan Ny Enhed

Muodosta uusi laitepari Sammenkoble Ny Enhet Para Ny Enhet

Сопряжение Нового Устройства

配对新设备

新しいデバイスをペアリング새 기기 짝맞추기

9 s ç ęr . r9    r s s

 

 

 

“Crusher EVO”

 

Pairing Mode Mode Couplage

Modo De Vinculación Modalità Di Accoppiamento Modo Emparelhamento Koppelingsmodus Paarmodus Pardannelsestilstand Laiteparin m uodostustila Sammenkoblingsmodus Parningsläge

Режим Сопряжения

配对模式

ペアリングモード페어링 모드

9 s r . r9

 

 

Play / Pause Lecture / Pause Reproducir / Pausar Riproduci/Pausa

Reproduzir / Colocar Em Pausa Wiedergabe / Pause

Afspelen / Pauzeren Afspil / Pause Toisto / Tauko

Spill / Pause

Spela Upp / Pausa Воспроизведение / пауза 播放/暂停

再生/一時停止재생/일시 정지 v ¿ / ç ęr .9ęv

 

 

Volume Up Volume + Subir Volumen

Aumento volume Aumentar O Volume Lautstärke Erhöhen Volume Omhoog

Skru Op For Lydstyrken Äänenvoimakkuuden lisäys Volum Opp

Öka Volymen Увеличение Громкости

音量增大

音量を上げる볼륨 높이기

, s .,v9 r 9v

 

 

Volume Down Volume – Bajar Volumen

Riduzione Volume Diminuir O Volume Lautstärke Senken Volume Omlaag

Skru Ned For Lydstyrken Äänenvoimakkuuden vähennys Volum Ned

Sänka Volymen Уменьшение Громкости

音量减小

音量を下げる볼륨 낮추기

¿  .,v9 r 9v

 

 

Track Forward Piste Suivante Adelantar

Brano successivo Faixa Seguinte Nächster Titel Volgend Nummer

Skift Til Næste Musiknummer Kelaus eteenpäin

Neste Spor Nästa Ljudspår

Переключение На 1 Трек Вперед

下一曲目

次のトラックを再生する다음 트랙으로

. śr mç , m

 

 

 

 

 

00:03

Track Back

Piste Précédente Retroceder

Brano Precedente Faixa Anterior Vorangehender Titel Vorig Nummer Musiknummer Tilbage Kelaus taaksepäin Forrige Spor

Byta Till Föregående Spår Переключение На 1 Трек Назад

上一曲目

前のトラックを再生する이전 트랙으로

.,r, ç  r ¿

 

 

Answer / End Répondre / Fin Responder / Colgar Risposta/Fine Atender / Desligar Annehmen / Beenden

Beantwoorden / Beëindigen Besvar / Afslut

Vastaus / Lopetus Svar / Avslutt Svara / Lägg På

Ответить / закончить

接听/结束応答/終了

전화 받기/끊기

r ,s / r ç¿ r›

 

 

Activate Voice Assistant Activer l’Assistant Vocal Activar el Asistente de Voz Attivare Assistente Vocale Ativar Assistente de Voz Sprachassistenten aktivieren Stemhulp Activeren

Aktivér Talestøtte Aktivoi ääniohjain Aktiver Taleassistent Aktivera Röstassistent

Активировать голосовой помощник

激活语音助理

ボイスアシスタントを起動する음성 인식 가동화

v¿ p r .,rss r 9v

 

 

Charge Charge Cargar Carica Carregar Aufladen Opladen Oplad Lataus Lading Ladda Зарядка 充电

充電충전 r ,¿

 

 

Rapid Charge: 10 minutes = 3 hours Charge Rapide : 10 minutes = 3 heures Carga Rápida: 10 minutos = 3 horas Carica rapida: 10 minuti = 3 ore Carregamento Rápido: 10 minutos = 3 horas Schnelles Aufladen: 10 Minuten = 3 Stunden Snelladen: 10 minuten = 3 uur

Hurtig Opladning: 10 minutter = 3 timer Pikalataus: 10 minuuttia = 3 tuntia

Hurtiglading: 10 minutter = 3 timer

Snabbladdning: 10 minuter = 3 timmar Быстрая зарядка: 10 минут = 3 часов 快速充电:10 分钟 = 3 小时

高速充電:10 分 = 3 時間새 장치 페어링

,¿ ,, s: 10 sęr ę = 3 ,rsrv

 

 

Bass Control Contrôle De Basse Control De Graves Controllo Dei Bassi Ajuste De Graves Bassregler

Lage Tonen Baskontrol Basson Säätö Basskontroll Baskontroll Регулятор Баса

低音调节

低音調整베이스 제어

r v,T.    r    ,

 

 

 

Download the Tile™ App Télécharger l’app Tile™ Descargar la Aplicación Tile™ Scaricare l’App Tile™ Transfira a Aplicação Tile™ Die Tile™-App Herunterladen De Tile™-app downloaden Download Tile™ App

Lataa Tile™-sovellus Last ned Tile™-Appen Ladda ner Tile™-Appen

Загрузить приложение Tile™

下载 Tile™ 应用

Tile™ アプリをダウンロードするTile™ 앱 다운로드하기

v ¿  vpv ę Tile TM

 

 

Pair Tile™ Associer Tile™ Emparejar Tile™ Abbinare Tile™ Emparelhar Tile™ Tile™ koppeln

Met Tile™ koppelen Par med Tile™

Muodosta Tile™-laitepari Sammenkoblemed Tile™ Para Tile™

Привязать Tile™

配对 Tile™

Tile™ をペアリングするTile™ 페어하기

ęr,¿ Tile TM

 

Hold Together

 

Clear Paired Device Réinitialiser l’Appareil Reiniciar el Dispositivo Ripristina Dispositivo Reinicie o Dispositivo Rückstelleinrichtung Reset het Apparaat Nulstil Enhed

Nollaa Laite Nulstil Enhed Återställ Enhet

Сброс устройства

重置设备

デバイスをリセット기기 재설정

çsrs vs ¿ r  r

 

00:02

 

Questions Visit: www.skullcandy.com Si vous avez des questions, allez sur : www.skullcandy.com

Si tienes dudas, visita: www.skullcandy.com Domande Visitare il sito: www.skullcandy.com Fazer perguntas: www.skullcandy.com Fragen Besuch: www.skullcandy.com

Voor vragen bezoek: www.skullcandy.com For spørgsmål se: www.skullcandy.com Vastauksia löytyy: www.skullcandy.com For spørsmål, besøk: www.skullcandy.com Vid frågor, besök: www.skullcandy.com

Если у вас возникнут вопросы, посетите: www.skullcandy.com

如有问题请访问: www.skullcandy.com

質問がある場合はこちらをご覧ください:

www.skullcandy.com

문의 사항: www.skullcandy.com www.skullcandy.com:

çżr Tr¿ s T ç v,r9 rv, v v r, : www.skullcandy.com

ISED Statement

This device contains licence-exempt transmitter(s) / receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

(1)This device may not cause interference. (2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

 

L’émetteur / récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

 

ISED SAR Statemen

This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the head.

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le tête.

 

The FCC Compliance Statement

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorientor relocate the receiving
  • Increase the separation between theequipment and
  • Connect the equipment into an outlet on acircuit different from that to which the receiver is
  • Consultthe dealer or an experienced radio

/TV technician for help.

  • 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
  • 당해무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음。

根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: (1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。     (2)第十四條

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波。

 

EN Skullcandy, ,and other marks are registered trademarks of Skullcandy, Inc. All rights reserved. FR Skullcandy, ,et les autres marques sont des marques déposées de Skullcandy, Inc. Tous droits réservés. ES Skullcandy, ,y las demás marcas son marcas registradas de Skullcandy, Inc. Todos los derechos reservados.

 

EN Speaker Driver: 40mm, Impedance: 32 Ohms, THD

<1%@1KHz, Voltage Regulation: 3.7v, Bluetooth® 5.0, Frequency Band: 2402MHz–2480MHz @ 9.5dBm, Weight: 308g. FR Driver Président: 40mm, Impédance: 32 Ohms, THD <1%@1KHz, Tension: 3.7v, Bluetooth® 5.0, Bande de fréquence: 2402MHz– 2480MHz @ 9.5dBm, Poids: 308g. ES Controlador del altavoz: 40mm, Impedancia: 32 Ohms, THD <1%@1KHz, Voltaje: 3.7v, Bluetooth® 5.0, Banda de frecuencia: 2402MHz–2480MHz @ 9.5dBm, Peso: 308g. DE Lautsprecher -Treiber: 40mm, Impedanz: 32 Ohm, THD <1%@1KHz, Spannungsregelung: 3,7V, Bluetooth® 5.0, Frequenzband: 2402MHz–2480MHz @

9.5dBm, Gewicht: 308g. JP スピーカードライバー:40ミリメートル, インピーダンス:32オーム, THD <1%@1KHz, 電圧レギュレーション:3.7V, のBluetooth® 5.0, 周波数帯: 2402MHz–2480MHz @ 9.5dBm, 重量:308グラム。ZH 扬声器驱动器:40毫米, 阻抗:32欧姆, THD <1%@1KHz, 电压调节:3.7V, 蓝牙5.0, 频带: 2402MHz–2480MHz @ 9.5dBm, 重量:308克。

Americas Skullcandy,    Inc. 6301 N Landmark Dr.

Park City, UT 84098 U.S.A.

Skullcandy.com

 

Europe

Skullcandy Europe BV Postbus 425

5500AK Veldhoven Nederland

Skullcandy.eu

 

Canada

Skullcandy Canada ULC 329 Railway St. Unit 205

Vancouver, BC. V6A 1A4 Canada

Skullcandy.ca

 

México

Skullcandy Mexico S de RL de CV Aristoteles 218

Polanco IV Seccion, Miguel Hidalgo 11550, México City, México Skullcandy.mx

EN Contains Li-ion battery. Battery must be recycled or disposed of properly.

FR Contient une batterie Li-ion.La batterie doit être recycle ou jet s correctement.

ES Contiene una batería Li-ion. La batería debe ser reciclada o desechada adecuadamente.

R-C-Sku-S6EVW

018-200114

EN Made in Philippines.

FR Fabriqué aux Philippines.

ES Hecho en Filipinas.

ZH 菲律賓製造。

MODEL: S6EVW

IC: 10486A-S6EVW

FCC ID: Y22-S6EVW

Hardware = V1.0 Software = V2.0

SIMPLIFIED EU

DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, Skullcandy Internation GmbH declares that the radio equipment type [Model: S6EVW] is in compliance with Directive 2014/53/EU.

The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: skullcandy.eu/prod- uct-documents

DÉCLARATION DE

CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L’UE

Skullcandy Internation GmbH déclare par la présente que le type d’équipement radioélectrique [modèle: S6EVW] est conforme à la directive 2014/53 / UE.Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: skullcandy.eu/product-documents

 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE LA UE

Por la presente, Skullcandy Internation GmbH declara que el tipo de equipo de radio [Modelo: S6EVW] cumple con la Directiva 2014/53 / UE.

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: skullcandy.eu/product-documents

VEREENVOUDIGDE

EU-CONFORMITEITSVERKLARING

Hierbij verklaart Skullcandy Internation GmbH dat het type radio-apparatuur [Model: S6EVW] voldoet aan Richtlijn 2014/53 / EU.

De volledige tekst van de EU-confor- miteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: skullcandy.eu-

/product-documents

FORENKLET

EU-ERKLÆRING OM OVERENS- STEMMELSE

Hermed erklærer Skullcandy Internation GmbH at radioutstyrtypen [Model: S6EVW] er i samsvar med direktiv 2014/53 / EU.

Den fulle teksten til EU-samsvar- serklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: skullcandy.eu/prod- uct-documents

YKSINKERTAINEN

EU: N VAATIMUSTENMUKAISUUS- VAKUUTUS

Tällä tavoin Skullcandy Internation GmbH vakuuttaa, että radiolaitteiden tyyppi [Malli: S6EVW] on direktiivin 2014/53 / EU mukainen.

EU: n vaatimustenmukaisuusvakuutuk- sen koko teksti on saatavilla seuraavassa Internet-osoitteessa: skullcandy.eu/product-documents

 

FÖRENKLAD

EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENS- STÄMMELSE

Häri förklarar Skullcandy Internation GmbH att radioutrustningstypen [Modell: S6EVW] överensstämmer med direktiv 2014/53 / EU.

Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: skullcandy.eu/prod-

uct-documents

FORENKLET

EU-OVERENSSTEMMELSE- SERKLÆRING

Hermed erklærer Skullcandy Internation GmbH, at radioudstyrstypen [Model: S6EVW] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53 / EU.

Den fulde ordlyd af EU-overensstem- melseserklæringen findes på følgende internetadresse: skullcandy.eu/prod- uct-documents

DECLARAÇÃO

DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA

Por este meio, a Skullcandy Internation GmbH declara que o tipo de equipamento de rádio [Modelo: S6EVW] está em conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE.

O texto integral da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço da Internet: skullcandy.eu/product-documents

DICHIARAZIONE

DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA

Con la presente, Skullcandy Internation GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [Modello: S6EVW] è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE.

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: skullcandy.eu/prod- uct-documents

 

VEREINFACHTE

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt die Skullcandy Internation GmbH, dass der Funkgerätetyp [Modell: S6EVW] der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht.

Der vollständige Text der EU-Konfor- mitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: skullcandy.eu-

/product-documents

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *